您的位置:首页 >百科精选 >

画王维的古诗翻译(画王维)

导读 今天数码之家小编天天来为大家解答以上的问题。画王维的古诗翻译,画王维相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、huà画tánɡ...

今天数码之家小编天天来为大家解答以上的问题。画王维的古诗翻译,画王维相信很多小伙伴还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、huà画tánɡ wánɡ wéi(唐) 王 维yuǎn kàn shān yǒu sè,jìn tīng shuǐ wú shēng。

2、远看山有色,近听水无声。

3、chūn qù huā hái zài,rén lái niǎo bù jīng。

4、春去花还在,人来鸟不惊。

5、扩展资料首句“远看山有色”,写的是直观的客观物象。

6、此乃“静境”,因其距离而产生美感,让人觉得其有无限的风光。

7、此色含义无穷,可是清秀俊朗红湿绿垂的美色,也可以是寒色苍苍的绝美佳色,更可以是奇傀峭拔的异色,唯有静心者能品之。

8、第二句“近听水无声”,有“动境”,因为源头活水来。

9、而无声二字又进入静境,宁静致远,和首句并无矛盾之处。

10、在动静的取舍上诗人可以说是能够做到游刃有余。

11、而且诗之所咏既然是画,则所画之物自然是无声的,与“近听”、“远听”有应无关,然而按逻辑说来,“反”包含有“正”,否定命题总先假设着肯定命题。

12、“水无声”写的既是作为画这个客观事实,但同时又表示着画上的水本来应该有声而此刻也仿佛有声似的,因此才使得观者欲“近听”之,这即是高超的绘画艺术所起的移情作用之故。

13、第三、四句的“春去花还在,人来鸟不惊。

14、”说的是花儿尽管在那个最美的季节里尽情地开放,但燃烧般的开到最美的极致后还是要飘然而去,而只有在画中,花儿美而不谢同样,画中的鸟,永远是那么可爱动人。

15、诗中的画似乎代表着一种梦想,一种可见而不可得的梦想。

16、而且同第二句中的“水无声”一样,“人来鸟不惊”也是表示着鸟仿佛应该“惊”的,所以这说明画家笔下之鸟的逼真了。

17、这里诗人以“近听水无声”来表现水的潺潺可听,以“人来鸟不惊”来表现鸟的可惊的活力,手法是很高明的。

本文就为大家分享到这里,希望小伙伴们会喜欢。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!